古籍是中華傳統(tǒng)文化的重要載體,數(shù)字化方式是實(shí)現(xiàn)科學(xué)保存古籍承載信息的重要途徑。作為傳播中華傳統(tǒng)文化的重要途徑,這一工作不僅使古籍中承載的中華傳統(tǒng)文化于四海之內(nèi)廣為流布,亦能遠(yuǎn)播海外。
“工欲善其事,必先利其器?!惫偶?dāng)?shù)字化的工具即為現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)。進(jìn)入新時(shí)代,人工智能被廣泛應(yīng)用于古籍的數(shù)字化建設(shè)中,具體表現(xiàn)為:利用非接觸式掃描儀對(duì)古籍進(jìn)行科學(xué)掃描;利用人工智能技術(shù)完成文字優(yōu)化識(shí)別和古籍關(guān)涉的大數(shù)據(jù)分析,自動(dòng)識(shí)別文字、斷句、分析字義等。中國國家圖書館、中華書局等推出的“中華古籍資源庫”“中華經(jīng)典古籍庫”,已成為古籍?dāng)?shù)字化的優(yōu)秀范例。今后,我們可借鑒這類范例將出土文獻(xiàn)和傳世文獻(xiàn)列入數(shù)字化建設(shè)對(duì)象,分類別目,實(shí)現(xiàn)“全而優(yōu)”的古籍?dāng)?shù)字化建設(shè)的目標(biāo)。
此外,可以借助科學(xué)技術(shù)手段完成海外存藏中華古籍的整理并通過國內(nèi)外優(yōu)質(zhì)出版機(jī)構(gòu)完成海外存藏中華古籍的出版工作,使這類古籍回歸讀者、大眾視野,成為海外了解中華文化的重要途徑。
在對(duì)海外存藏中華古籍的整理與利用過程中,通過將文獻(xiàn)文本的詮釋與當(dāng)代學(xué)術(shù)研究結(jié)合,讓傳統(tǒng)學(xué)術(shù)脈絡(luò)與當(dāng)代學(xué)術(shù)信息融匯,既實(shí)現(xiàn)了文明傳承,又賦予其新的生機(jī)。
秉承“茍日新,日日新,又日新”的創(chuàng)新古訓(xùn),古籍?dāng)?shù)字化的建設(shè)亦要繼武日新,即科學(xué)推動(dòng)古籍的“古為今用”,讓古籍不再束之高閣,而是“走出深閨”“飛入尋常百姓家”。依托規(guī)范的自動(dòng)化標(biāo)點(diǎn)、注釋、句義分析等,實(shí)現(xiàn)古籍的“重生”,繼而由一批高水平的國內(nèi)外譯者,完成中華古籍的學(xué)術(shù)型譯本和傳播型譯本,再由國內(nèi)外權(quán)威出版社出版發(fā)行,使得中華古籍的各類譯本走進(jìn)海外讀者和學(xué)者的視域之中,以推動(dòng)中華傳統(tǒng)文化在海外的轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。
(作者單位:西安外國語大學(xué)中文學(xué)院)