美國(guó)前中情局局長(zhǎng)彼得雷烏斯的桃色丑聞持續(xù)發(fā)酵,在美國(guó)政壇攪起一灘混水,使得人人自危。然而與此形成鮮明對(duì)比的是,好萊塢制片商和劇作家們對(duì)此津津樂道,爭(zhēng)相和知情人士套近乎,希望盡快將這一丑聞?wù)鄢纱笃K麄冋J(rèn)為,這部影片滿足人們對(duì)婚外情和國(guó)家機(jī)密的好奇心,必定能一炮走紅。
據(jù)英國(guó)《每日電訊報(bào)》11月16日?qǐng)?bào)道,現(xiàn)在一些好萊塢劇作家們已寫好了以彼得雷烏斯丑聞為藍(lán)本的劇本,劇本中包括性、權(quán)利、機(jī)密和安全。
報(bào)道稱,自12日起,美國(guó)制片廠的高管們便聚集在一起開會(huì),挑選可以拍攝的劇本。之后,制片商便向各位經(jīng)紀(jì)人打電話,編劇們也都得到了約稿的郵件。
文稿經(jīng)紀(jì)人法赫喀斯表示:“這個(gè)故事將會(huì)帶來大片和暢銷書。人們將競(jìng)相購(gòu)買各種版權(quán)。”
不過,經(jīng)紀(jì)人們也表示,目前還不知道卷入丑聞的人是否愿意將他們的故事授權(quán),或給制片商兜售內(nèi)幕故事。如果行得通的話,這一定會(huì)成為熱門電影或HBO文獻(xiàn)片。
美國(guó)娛樂家專家們表示,電視電影會(huì)將會(huì)是一種最快的方式,一年內(nèi)即可將彼得雷烏斯的丑聞搬上電視屏幕。而電影卻需這起性丑聞變成回憶之時(shí)才能走上影院。
好萊塢制片人阿姆斯特朗表示:“這起丑聞塑造了好萊塢和公眾渴望的許多元素。掩飾、陰謀、中情局、高級(jí)政客和婚外戀。”
政客們的性丑聞一直能夠吸引公眾的眼球。1998年的《風(fēng)起云涌》(Primary Colors)就是基于時(shí)任總統(tǒng)克林頓的性丑聞而拍攝的。
報(bào)道稱,彼得雷烏斯的丑聞還在發(fā)酵之中,這對(duì)好萊塢劇作家是個(gè)利好消息。他們能在劇本中加入新的淫穢細(xì)節(jié),還能透露些許復(fù)雜的國(guó)家安全問題。(環(huán)球時(shí)報(bào)-環(huán)球網(wǎng))