人民網(wǎng)布達(dá)佩斯12月14日 (記者禹麗敏)當(dāng)?shù)貢r間12月14日,匈牙利“中國文學(xué)讀者俱樂部”讀書分享活動第七期在布達(dá)佩斯舉辦。活動由中國作家協(xié)會、Geopen出版社支持,布達(dá)佩斯中國文化中心和匈牙利“中國文學(xué)讀者俱樂部”聯(lián)合主辦,分享主題為劉震云作品《吃瓜時代的兒女們》(匈文版)專題賞析。
匈文版《吃瓜時代的兒女們》。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
著名漢學(xué)家、翻譯家,同時也是該書的譯者宗博莉·克拉拉主持了讀書分享會,并特邀Geopen出版社主編巴拉茲·埃娃,漢學(xué)家、社會學(xué)家、帕茲馬尼彼得天主教大學(xué)文學(xué)院中文系助理教授古利亞斯·安奈特博士作為嘉賓參與討論。
本書譯者宗博莉·克拉拉主持讀書分享會。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
中國當(dāng)代著名作家、茅盾文學(xué)獎獲得者劉震云通過視頻的方式向匈牙利讀者推薦了自己的匈文版新作。他自信的態(tài)度和幽默的話語得到了現(xiàn)場觀眾的積極響應(yīng)。通過鏡頭,劉震云介紹了他的《一地雞毛》《一句頂一萬句》《我不是潘金蓮》等代表作品,以及新作《吃瓜時代的兒女們》。他還簡單介紹了文學(xué)作品與影視作品的關(guān)系,以及文學(xué)作品影視化的心得體會。
劉震云通過視頻介紹小說。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
埃娃介紹了作品從中文翻譯到匈牙利文過程中的一些難點,她同時介紹了網(wǎng)絡(luò)流行語“吃瓜”和“吃瓜時代”的特定含義,對作品探討互聯(lián)網(wǎng)時代深刻改變?nèi)伺c人的利益關(guān)系進(jìn)行了解析。
埃娃介紹作品。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
資深漢學(xué)家安奈特博士則從中國文學(xué)創(chuàng)作傳統(tǒng)角度切入,闡明了中國小說是對現(xiàn)實的自我反思。她指出,中國人善于理性地思考問題,并通過小說、小品等語言藝術(shù)反饋到現(xiàn)實中尋求糾正。
安奈特博士分享讀書體會。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
活動吸引了40余位當(dāng)?shù)厥忻駞⑴c。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
活動吸引了40余位當(dāng)?shù)厥忻駞⑴c。這也是匈文版《吃瓜時代的兒女們》第一次與讀者見面。匈牙利讀者阿提拉·恰巴·祺斯表示,聽完介紹,他覺得這本書很有趣,非常期待買來讀一讀。
即日起匈文版《吃瓜時代的兒女們》將在匈牙利書店全面上架。