新華社明斯克2月20日電 記者手記|這場旅游推介會,“累慘”了翻譯
新華社記者陳汀
“哎呀,可把我累慘了!”白俄羅斯姑娘簡·比留克作為中白旅游推介會翻譯,結束了一天工作,和記者分享了她最直接的感受。
2月19日,在白俄羅斯明斯克,白俄羅斯體育和旅游部副部長安德烈奇克在推介會上致辭。新華社發(fā)(任科夫攝)
19日,白俄羅斯首都明斯克氣溫已到零下,舉辦2025年中白旅游推介會的中國文化中心內卻升騰著暖意。來自中白兩國約30家旅行商和航司代表齊聚一堂,對接洽談旅游人文合作。
在一對一洽談現(xiàn)場,主辦方配備了10名高水平翻譯同時保障交流,但仍然不夠用。沒等到譯員的中白旅商代表或是用不那么準確的英語,或是用中俄文各說各話、連比劃帶猜,“沒有技巧、全靠感情”地熱情交流。
比留克說,讓她感受深刻的是,大家溝通交流的意愿特別強烈?!耙患揖o接著另一家談,討論深入且務實”,她坦言道“從沒經歷過強度這么大的翻譯工作”,但“很高興能為兩國旅游事業(yè)建立溝通的橋梁”。
比留克曾在中國學習,說一口流利的中文,目前在明斯克中國文化中心工作。為了這次推介會,她做了充足準備,盡管如此,她還是在翻譯中遇到了不少“麻煩”。
“我發(fā)現(xiàn)還有好多中國的地名和景點是我不知道的,我不知道怎么準確地翻譯。所以我們兩國人民更加應該到彼此的國家走一走、看一看,更好地了解對方文化,增進友誼?!彼f。
“無需翻譯也能心領神會的是中白雙方言辭中的懇切和對合作的誠意?!敝袊v白俄羅斯大使館文化參贊、明斯克中國文化中心主任夏光遠對記者說,“辦會前參會商名單一增再增,雙方對于合作熱情高漲。今天交流接洽的熱絡氛圍說明兩國旅游合作的確大有可為、前景廣闊。”
白俄羅斯體育和旅游部副部長安德烈奇克在推介會上表示,白俄羅斯為中國游客創(chuàng)造了一切條件,提供從生態(tài)旅游到醫(yī)療旅游的各類旅游產品,全力保障中國游客住宿、餐飲、交通、購物等體驗。
白俄羅斯白中友協(xié)副主席格里什克維奇接受記者采訪說,近年來中白人文旅游交流蓬勃發(fā)展,“中國在地理、文化、歷史等方面體量龐大、維度多元,文明深邃厚重,旅游資源豐富多彩,值得用一生來探索中國的美麗”。
“收獲非常大!”新疆維吾爾自治區(qū)旅行社協(xié)會會長吳鋒與記者分享時難掩內心激動之情,“通過這次來白俄羅斯考察,我們發(fā)現(xiàn)了許多旅游資源。下一階段將對接白方合作伙伴,具體研究旅游產品線路?!?/p>
中國駐白俄羅斯大使張汶川在推介會上說,推介會為兩國旅游界搭建了交流合作的新平臺,也為進一步深化中白旅游合作提供了重要契機。中方期待與白方一道,共同加強旅游宣傳推廣、開發(fā)特色旅游產品、提升旅游服務質量,共同培育旅游合作這棵“常青樹”,使其成為中白友好的“民意橋”和共同發(fā)展的“金鑰匙”。
2月19日,在白俄羅斯明斯克,中白旅行商在推介會上進行1對1洽談。新華社發(fā)(任科夫攝)
2月19日,在白俄羅斯明斯克,中白旅行商在推介會上進行1對1洽談。新華社發(fā)(任科夫攝)
2月19日,在白俄羅斯明斯克,中白旅行商在推介會上進行1對1洽談。新華社發(fā)(任科夫攝)