“我完全出于一種好意,沒(méi)有一絲說(shuō)簡(jiǎn)體字是低等的意思。”香港演員黃秋生25日接受新華社記者專訪時(shí)表示,繁體字是中國(guó)文化的鑰匙,但自己更常使用的是簡(jiǎn)體字。
“我沒(méi)有反對(duì)用簡(jiǎn)體字,因?yàn)槲易约阂渤S?,寫起?lái)很方便。”他說(shuō),但當(dāng)需要研究中國(guó)文化和看古書時(shí),簡(jiǎn)體字是不夠用的。識(shí)繁用簡(jiǎn)是比較理想的做法。
此前,黃秋生在其微博中表示:“在中國(guó)寫中文正體字居然過(guò)半人看不懂,哎,華夏文明在大陸已死。”其所說(shuō)的中文正體字即指繁體字。此言經(jīng)媒體報(bào)道后,引發(fā)各界熱議。
黃秋生在接受采訪時(shí)坦言,當(dāng)時(shí)并未想到此言論會(huì)引起如此大的反響:“當(dāng)時(shí)我還在拍戲,第一天有幾千條回復(fù),第二天回復(fù)達(dá)到一兩萬(wàn),第三天所有網(wǎng)站竟然都在討論這個(gè)事情。”
他強(qiáng)調(diào)說(shuō),他不是一個(gè)學(xué)者或?qū)<遥⒉┮膊皇且粋€(gè)討論和研究學(xué)問(wèn)的地方,這條微博只是他看了幾本閑書后的感想。
談起發(fā)布這條微博的初衷,黃秋生解釋說(shuō):“我經(jīng)常在內(nèi)地工作,發(fā)現(xiàn)旁邊很多年輕的演員和工作人員都不認(rèn)識(shí)繁體字,就覺(jué)得為什么繁體字都不會(huì)認(rèn)?”
“為什么我寫華夏文明在大陸已死,因?yàn)槲淖质俏幕囊粋€(gè)鑰匙,沒(méi)有這個(gè)鑰匙,很多文化內(nèi)容就無(wú)法進(jìn)入。”他說(shuō)。
黃秋生表示,說(shuō)“華夏文明在大陸已死”并不是絕對(duì)的說(shuō)法,還有很多專家和老師在做著文化傳承與發(fā)揚(yáng)的工作。
“現(xiàn)在應(yīng)該適當(dāng)推廣繁體字。”他說(shuō),“可以依據(jù)人們的自愿來(lái)決定是否學(xué)習(xí)。”
正學(xué)習(xí)毛筆字的黃秋生笑言,自己年輕時(shí)香港學(xué)簡(jiǎn)體字的人不多,他就是其中之一,并覺(jué)得這在當(dāng)年很前衛(wèi)。
“現(xiàn)在自己手寫的時(shí)候用簡(jiǎn)體字更多,繁體字有些時(shí)候反而忘了怎么寫。”他說(shuō),“微博里的討論和批評(píng)未必不是一件好事,我可以找字典,重新回憶再學(xué)習(xí)。”(新華網(wǎng))