北京晨報(bào):其他兩個(gè)悲劇如何?
丁維忠:“末世”悲劇,《紅樓夢》有一首直抒本質(zhì)的主題詩:“無材可去補(bǔ)蒼天,枉入紅塵若許年。此系身前身后事,倩誰記去做奇?zhèn)?rdquo;。許多改編作品沒有重視這一主題。實(shí)際上這里面有一個(gè)關(guān)鍵的詞:“補(bǔ)天”,“天”——封建專制制度如何“補(bǔ)”呢?就是要求改掉吃人的專制性,改編得尊重人,特別是尊重女性、女兒們。這是寶玉的理想,實(shí)際也是曹雪芹的理想,但是在當(dāng)時(shí)這樣的理想是不可能實(shí)現(xiàn)的,“補(bǔ)天”不成,理想破滅,這是最大的時(shí)代悲?。?/p>
古典文學(xué)的現(xiàn)代化
音樂劇有它自己的特長:抒情和表意,表達(dá)富于詩意。實(shí)際上在詩意的表達(dá)上《紅樓夢》本身就是翹楚,充滿了審美的情趣?!都t樓夢》是一部歌頌美、感嘆美的毀滅的作品。所以必須考慮到如何再現(xiàn)原作的神韻和美感。
北京晨報(bào):用音樂劇的形式來表達(dá)《紅樓夢》,您覺得與用其他的藝術(shù)表現(xiàn)形式有什么不同?
丁維忠:音樂劇有它自己的特長:抒情和表意,表達(dá)富于詩意。實(shí)際上在詩意的表達(dá)上《紅樓夢》本身就是翹楚,充滿了審美的情趣?!都t樓夢》是一部歌頌美、感嘆美的毀滅的作品。所以必須考慮到如何再現(xiàn)原作的神韻和美感。
北京晨報(bào):在短短的音樂劇里要完整地表達(dá)出《紅樓夢》的意蘊(yùn)和思想,如何才能做到呢?
丁維忠:以往的改編大多遵循原著的章回脈絡(luò)。這次改編的架構(gòu),是按“春、夏、秋、冬“四幕,表現(xiàn)枯榮盛衰。前后加上序幕和尾聲,以“太虛幻境”始,以“太虛幻境”終,這才是符合曹雪芹原著的。
《紅樓夢》無國界
實(shí)際上,音樂和舞蹈本身就是國際語言,是沒有國界的,所以藝術(shù)形式上的沖突并不是很大。比如說一個(gè)不懂漢語的外國人,他看到寶玉挨打,音樂和舞蹈就能明白地表達(dá)出賈寶玉父子之間的矛盾沖突。
北京晨報(bào):《紅樓夢》是一部古典小說,而音樂劇則是來自現(xiàn)代西方的藝術(shù)形式,如何兩者結(jié)合而不沖突呢?
丁維忠:音樂劇是20世紀(jì)出現(xiàn)的一門新興的藝術(shù)形式,比較著名的音樂劇之鄉(xiāng),一個(gè)是英國的倫敦西區(qū),一個(gè)是美國的百老匯。上個(gè)世紀(jì)90年代音樂劇傳入中國后,便很受歡迎。實(shí)際上,音樂和舞蹈本身就是國際語言,是沒有國界的,所以藝術(shù)形式上的沖突并不是很大。比如說一個(gè)不懂漢語的外國人,他看到寶玉挨打,音樂和舞蹈就能明白地表達(dá)出賈寶玉父子之間的矛盾沖突。
北京晨報(bào):但是《紅樓夢》中許多古典的詩詞,包括傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,又該如何表現(xiàn)呢?
丁維忠:音樂劇應(yīng)保持原著詩詞的古典美、典雅美,又必須加以簡約化、通俗化,讓它為中國文化的傳播服務(wù)。希望音樂劇能為《紅樓夢》插上翅膀,飛向更多更遠(yuǎn)的地方,提高中國民族文化的國際影響力。
■丁維忠解讀“紅樓探佚”
《紅樓夢》探佚學(xué),是探討曹雪芹原著后30回佚稿的專學(xué)。它的誕生有兩個(gè)原因:一是現(xiàn)行《紅樓夢》的后40回續(xù)書,并非曹雪芹所著,而是程偉元、高鶚等人偽續(xù)。二是曹雪芹所作原著的后三十回原稿,早在1767年前已經(jīng)遺失。
這樣,必然產(chǎn)生一個(gè)問題,曹雪芹的后30回佚稿,其原貌究竟是怎樣的?于是便產(chǎn)生了探索這部佚稿原貌的“紅樓探佚學(xué)”。
“《紅樓夢》探佚”的目的,不是創(chuàng)作、克隆曹雪芹原著的后30回佚稿(這是永遠(yuǎn)不可能的),而是探索、勾勒這部佚稿的基本內(nèi)容和大致輪廓。它的任務(wù)是總體地解決“寫什么”,而不是代庖“怎么寫”。
探佚的目的,也不是復(fù)現(xiàn)原著的全部原貌,而是盡可能地達(dá)到與原著的某種接近度。