埃塞克斯去了萬(wàn)斯泰德,在那里,他心緒紛亂,猶豫不決。思想上彼此對(duì)立的矛盾變得比過去更加尖銳。有時(shí)他覺得,他必須跪倒在女王腳下,不管遇到什么困難,他一定要重新贏得女王的寵愛,陪伴在她的左右,恢復(fù)長(zhǎng)久以來(lái)他的地位使他得到的種種好處。他不能——他不愿——承認(rèn)自己做錯(cuò)了,女王給他的侮辱讓他不堪忍受,于是他回想起事情的經(jīng)過,怒火又一次在他心中燃燒起來(lái)。他要把他對(duì)女王的看法告訴她。難道他不是一直這樣做的嗎?——自從十多年前的那個(gè)晚上,羅利在門外值勤,他就曾這樣激烈地斥責(zé)過她?,F(xiàn)在他要同樣激烈地斥責(zé)她,不過,這次應(yīng)當(dāng)換用一種更深沉、更憂傷的語(yǔ)氣。“夫人,”他寫信給女王說(shuō),“每當(dāng)我想到我珍視您的美麗勝過世間的一切,同時(shí)又只能在您眷顧我的時(shí)候才能領(lǐng)會(huì)生活的樂趣,我自己也覺得奇怪是什么原因竟使我有一天離開了您。然而當(dāng)我記起陛下對(duì)我、同時(shí)也是對(duì)您自己所做的那種令人不堪忍受的錯(cuò)事,不僅破壞了一切情義的原則,而且也有損女性的榮譽(yù)時(shí),我就覺得任何位置都勝過我所處的位置,任何危險(xiǎn)都不妨承擔(dān),這樣我就不會(huì)想起我那些虛假、無(wú)常、欺人的歡樂。……我從來(lái)沒有妄自尊大,除非陛下刻意使我過于卑劣。如今,既然我的命運(yùn)未曾改善,我的絕望必將同過去我的愛慕一樣,不會(huì)有任何悔改。……我只能把我的忠誠(chéng)交給評(píng)判一切的上帝來(lái)評(píng)判了,因?yàn)槲以谌碎g得不到公道。祝愿陛下享盡世間一切安逸和歡樂,并愿陛下除了明白您失去的臣仆的忠誠(chéng)與所信之人的卑劣之外,不要因?yàn)殄e(cuò)待我而受到更大的懲罰。陛下最謙卑的仆人,羅伯特·埃塞克斯。”
當(dāng)他聽到布萊克沃特河的戰(zhàn)敗消息時(shí),他又寫了一封信,請(qǐng)求上前線,并且匆忙趕到白廳。但女王禁止他進(jìn)宮。有人聽到伊麗莎白說(shuō):“他愚弄我已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了,現(xiàn)在我也要愚弄他一下。他靠的是不餓肚子,我靠的是我的尊榮。”埃塞克斯寫了一封長(zhǎng)信辯解,信中引用賀拉斯的名言,許下了效忠的誓愿:“我留在這里,沒有別的目的,只是為了聽候您的命令。”女王派人給他傳了一個(gè)口信說(shuō):“告訴伯爵,我對(duì)我自己十分看重,就像他看重他自己一樣。”埃塞克斯又一次寫信給女王:“我的確承認(rèn),作為一個(gè)男子,我臣服于您的天生麗質(zhì),勝于臣服于您作為君主的權(quán)威。”他受到了女王的接見,女王沒有表現(xiàn)出不親切的樣子,旁人見了這種情況,就以為兩人完全和好了。然而實(shí)際上并非如此,結(jié)果埃塞克斯懷著比以往更盛的怒氣返回了萬(wàn)斯泰德。
顯然,伊麗莎白等待的是認(rèn)錯(cuò)謝罪。由于埃塞克斯沒有表現(xiàn)出認(rèn)錯(cuò)的意思,兩人的關(guān)系就僵持不下了。朝廷里的一些中間派覺得應(yīng)該設(shè)法勸說(shuō)伯爵認(rèn)清形勢(shì)的實(shí)質(zhì)。于是,掌璽大臣埃杰頓精心撰寫了一封言辭懇切的勸告信。他問道,難道埃塞克斯不明白,他目前采取的路線是危機(jī)重重的嗎?難道他沒有察覺,他實(shí)際上為自己的敵人大開方便之門?他是不是忘了朋友?他是不是忘了國(guó)家?他只需要做一件事情——他必須請(qǐng)求女王陛下的原諒。不管他是對(duì)還是錯(cuò),都應(yīng)當(dāng)這樣做。“您不是曾經(jīng)做過辯解,結(jié)果卻給自己招來(lái)非議嗎?既然如此,您費(fèi)盡心思所做的那些解釋,根本不可能讓人滿意。您明白非議從何而來(lái)了嗎?讓謹(jǐn)慎、責(zé)任,以及宗教使您屈服于并且順從于您的君主吧,在君主與您之間,是不可能有義務(wù)均等的。”埃杰頓最后說(shuō):“我的好爵爺,困難在于克制您自己,只有做到這一步,才能到達(dá)真正的勇敢與剛毅的頂點(diǎn),而您所有的光榮行動(dòng)都是趨向于這個(gè)頂點(diǎn)的。照這樣做吧,這樣可以使上帝喜悅,可以使女王滿意,可以使您的國(guó)家得到好處,可以使您的朋友們安心,可以使您自己獲得榮譽(yù);而如果您有敵人的話,您的敵人也會(huì)大失所望。”