在談到技術(shù)構(gòu)想和產(chǎn)品形式的實現(xiàn)時,吳華博士多次提到百度翻譯團隊,言語間充滿愛護和欣慰。這支人數(shù)不多的精英隊伍,是在她身體力行的影響和精心培養(yǎng)下成長起來的。在遇到技術(shù)難題時,吳華博士善于為團隊指出可行的方向,引導(dǎo)成員打開思路,同時借鑒學(xué)術(shù)界的研究成果和工業(yè)界的既有技術(shù),加入自己的創(chuàng)新思維,研發(fā)出具有百度自主知識產(chǎn)權(quán)的技術(shù)解決方案。在把握宏觀技術(shù)方向的同時,女科學(xué)家的細(xì)膩和敏銳,也使她擅于關(guān)注到每個成員的工作細(xì)節(jié),發(fā)現(xiàn)亮點和痛點,給予具體指導(dǎo)和啟發(fā)。吳華博士從自身工作實踐出發(fā),引導(dǎo)團隊成員不僅研發(fā)機器翻譯技術(shù),同時進一步了解用戶行為和需要,積極思考翻譯產(chǎn)品的定位與發(fā)展。在她的影響和帶領(lǐng)下,機器翻譯團隊學(xué)習(xí)氛圍濃厚,研究成果和產(chǎn)出顯著。
訪談中我們問到女科學(xué)家職業(yè)成功的秘訣是什么,吳華博士有些靦腆地笑了。團隊中的年輕成員也曾請她分享這一話題,她說“我在事業(yè)上還談不上成功,是對技術(shù)的熱情,不怕吃苦和責(zé)任感支撐我走到今天,取得了一些成績。”這些樸素而實在的感悟已經(jīng)在機器翻譯團隊生根發(fā)芽,激勵每個成員努力實踐,為百度翻譯繼續(xù)保持和提升技術(shù)優(yōu)勢,研發(fā)出更多更好的滿足用戶需求的翻譯產(chǎn)品,從而擴大百度影響力貢獻自己的一份力量,同時成就個人職業(yè)成長。
女科學(xué)家的夢想,所有人的夢想
訪談的最后,我們猶豫著提出技術(shù)夢想的話題,擔(dān)心這個某些時候被誤讀為大而空的詞不符合科學(xué)家嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃悸?。吳華博士給出的答案卻具體鮮活:不久的將來,百度翻譯產(chǎn)品在普通人的生活、工作和學(xué)習(xí)中扮演不可或缺的角色。旅游者在南美的某個城市,使用移動翻譯APP在當(dāng)?shù)夭宛^訂餐、在賓館入住、閱讀景點介紹、與當(dāng)?shù)厝擞憙r還價;外貿(mào)從業(yè)者與來自不同國家的合作伙伴用百度翻譯交流商品信息、詢問報價、敲定商務(wù)細(xì)節(jié);學(xué)生可以通過百度翻譯定制適合自己興趣和學(xué)習(xí)程度的外語資源;更多的用戶可以跨語言無障礙溝通交流,獲取資訊… …
女科學(xué)家鮮活的夢想中蘊含的正是普通人對于未知世界探索的夢想,而吳華博士和她的團隊早日實現(xiàn)夢想,自然能夠相當(dāng)于每個人都插上語言自由、信息自由的翅膀,讓人們可以走得更遠,了解世界更多,實現(xiàn)自己的夢想。