歸路幾千憑君問(wèn)
“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。”一部詩(shī)經(jīng)里,最愛(ài)這一篇。那是秦風(fēng)里的歌謠,遙想當(dāng)年的北方,應(yīng)當(dāng)是溫暖濕潤(rùn)的吧?然而那蒼涼的文字猶如讖言,預(yù)感著在茫茫萬(wàn)世之后,人們終將失去那干凈的水,失去那單純的向往,失去那清揚(yáng)的季節(jié)。而伊人的倩盼風(fēng)流,終于只成為夢(mèng)里水鄉(xiāng)那遙遠(yuǎn)的追慕思戀。
也唯有在這樣的詩(shī)句里,我們才能如此地確信:所有曾經(jīng)的刻骨銘心,終將化為生命中蒼蒼茫茫的背景。只有那千年以前的水,還記得發(fā)生過(guò)的故事,還記得許下過(guò)的盟誓,還記得,這里曾經(jīng)也有過(guò)單衫杏子紅的燕鸞嫵媚。
我希望有這樣的見(jiàn)證。我還希望有這樣的遺落。
選擇西安,大約只有四個(gè)字,最是此際心情:避地江南。
玉
詩(shī)經(jīng)里說(shuō)英雄,是“佩玉將將”(《秦風(fēng)·終南》);說(shuō)美人,卻也可以是“佩玉將將”(《鄭風(fēng)·有女同車》)。
那樣的生命,宜于英雄,也宜于美人。
我突然地便喜歡了玉。
諧婉是她,妍雅是她,一切娉婷嫣媚、淑儀嫻逸,都可以是她。
在藍(lán)田買(mǎi)玉,只為一句“藍(lán)田日暖玉生煙”。從來(lái)沒(méi)有讀懂過(guò)那句詩(shī),那七個(gè)字之中的美魅,千百年來(lái),從不可解。
《說(shuō)文》里說(shuō):“玉,石之美者”,原來(lái)玉也只是石頭啊??墒菫槭裁?,每次一個(gè)人徘徊在上博的玉器館里,恍然總能感知她們的呼吸輾轉(zhuǎn)?而又為什么,每每出得玉館,總有那么強(qiáng)烈的不適?我知道自己,在都市陽(yáng)光下的瑩彩暖暖,是隔不斷洪荒草昧年代的那一聲呼喚的啊。由死返生,那是軟紅萬(wàn)丈里唯一的憑證。
今日戴在臂上的玉,應(yīng)是此生的符信罷。我探腕入水,她在波光里活過(guò)來(lái);我舉袂攬風(fēng),她在陽(yáng)光里活過(guò)來(lái)。在肌膚相親里,玉與我,我們一起活過(guò)來(lái)。
愛(ài)玉到了極致,于女子,應(yīng)是返身自重罷。
碑林
久久立在〈顏氏家廟碑〉前。碑上這一行字,令我低徊不已:“無(wú)而稱之,是誣也;有而不述,豈仁乎?”原來(lái)“誣”和“仁”,還可以有這樣好的解釋!溢美不對(duì),而真正優(yōu)美高尚的價(jià)值,如果任其湮沒(méi),也就是不仁。同樣地不可以原諒。
時(shí)光歲月是真的會(huì)改變?nèi)说?。年少時(shí)豈能料及今日,在顏公的書(shū)法前,幾欲深深一拜。從前看碑帖,唯覺(jué)顏公書(shū)法樸拙穩(wěn)妥,而今應(yīng)該知道,真正的樸拙,是從性情深處流溢出來(lái)的溫柔敦厚。如杜老的詩(shī)。那時(shí)讀到他寫(xiě)小兒饑餓而死,筆調(diào)極沉痛,這還不難;難的是他筆鋒一轉(zhuǎn),說(shuō),我自己好歹是朝廷命官,尚無(wú)力保住愛(ài)子,黎民百姓在這個(gè)年代里還能活么?我看到這里,突然淚如泉涌。這就是仁心,就是推己及人的惻隱之心,那一刻,我方真的體會(huì)到,詩(shī)教的溫柔敦厚,究竟如何解釋;性情之正大,又應(yīng)該如何表現(xiàn)。后來(lái)同學(xué)復(fù)習(xí)文學(xué)理論,把課本上說(shuō)的杜甫能寫(xiě)出好詩(shī),歸功于他的愛(ài)國(guó)愛(ài)民情懷當(dāng)作一個(gè)笑話說(shuō)給我聽(tīng)。我當(dāng)即正色曰這是對(duì)的。在愛(ài)國(guó)愛(ài)民已經(jīng)被說(shuō)濫的今日,有多少人能夠深刻地了解這真的是一種非常優(yōu)美高尚的價(jià)值?人們?nèi)缡钦f(shuō)著杜甫,如是說(shuō)著他的迂腐,如是把他當(dāng)作一個(gè)笑話來(lái)流傳,佇立顏公碑前,真覺(jué)詩(shī)教之亡也久矣,文化人背棄了中國(guó)文化的本位猶可以安身立業(yè)。而“國(guó)之將亡,必有妖孽”,此其謂乎!
大雁塔
現(xiàn)代人站在高層看車水馬龍,唯覺(jué)人間如此繁華,而己身如同微塵;登上大雁塔的最高層,一袂遠(yuǎn)風(fēng),此際唯覺(jué)天地甚寬,而我自己亦甚高。有飛鳥(niǎo)一掠而過(guò),天地一片清明。
玄奘當(dāng)年,是不是經(jīng)常這樣地憑欄遠(yuǎn)望?
中國(guó)的人物畫(huà),總是在形貌上極不經(jīng)意。納蘭性德這樣一個(gè)翩翩濁世佳公子,留在紅塵間流轉(zhuǎn)的畫(huà)像很不怎樣。如果,按畫(huà)像來(lái)描繪乾隆、康熙的龍顏,那恐怕也是一件極其令人為難的事吧。