28日,中國作品對外翻譯推廣中心啟動儀式在中國國際展覽中心舉辦。
以“跨越語言障礙,講述中國故事”為主旨的中國作品對外翻譯推廣中心,匯聚了政府、作家和翻譯家、出版等各方優(yōu)勢資源,以準(zhǔn)市場化、公司化的運(yùn)作,將致力于向海外推廣宣傳中國優(yōu)秀當(dāng)代文學(xué)作品、影視作品和其他優(yōu)秀文化作品。
中國作品對外翻譯推廣中心的翻譯推廣項(xiàng)目主要來源于國家各種對外翻譯推廣基金支持項(xiàng)目。目前,已獲得的國家項(xiàng)目包括“中國報告”(英文版)第一輯、“大中華文庫·金瓶梅”(漢阿對照版)、“中國通史”多媒體版(英文)、“閱讀中國·五彩霓裳叢書”(英文版)等叢書。
通過中國作品對外翻譯推廣中心,中國對外翻譯出版有限公司還將與俄羅斯《共青團(tuán)真理報》出版社、美國鼓嘉出版社簽訂版權(quán)輸出合同,繼續(xù)將“中國報告”、“閱讀中國”系列翻譯成多語種出版,讓世界上更多的讀者了解中國和中國文化。(中新網(wǎng))