《波西米亞狂想曲》劇照。
上周五,好萊塢音樂傳記片《波西米亞狂想曲》在國內(nèi)上映,并推出卡拉OK版,觀眾可以在欣賞片中皇后樂隊(duì)金曲時(shí)跟唱,這也是這種特殊放映制式的首次引進(jìn)。多數(shù)觀眾認(rèn)為,這種可以全場大合唱的形式,讓影片更有氛圍。
現(xiàn)場:觀眾最終“放飛自我”
上周五晚八點(diǎn),寰映影城合生匯店杜比影廳內(nèi),除了第一二排少量座位空著,全場座位基本坐滿。來看這場《波西米亞狂想曲》的觀眾,很多對影片主角弗萊迪·摩克瑞和皇后樂隊(duì)并不熟悉,只是聽說電影獲了奧斯卡獎(jiǎng),口碑很好。由于貓眼、淘票票等購票網(wǎng)站上并未顯示這場是卡拉OK版,很多觀眾完全屬于“誤入”。
卡拉OK版和普通版的影片時(shí)長、內(nèi)容完全相同,區(qū)別之處僅在于當(dāng)片中出現(xiàn)歌曲時(shí),卡拉OK版的中文字幕會(huì)移至銀幕上方,銀幕下方會(huì)出現(xiàn)比一般字幕大三倍左右的原版英文歌詞,而且會(huì)隨音樂播放呈現(xiàn)出滾動(dòng)效果,跟KTV里帶唱的歌詞一樣。
作為一部音樂傳記片,《波西米亞狂想曲》中出現(xiàn)了超過20首皇后樂隊(duì)的經(jīng)典歌曲。也許是因?yàn)橛^眾對這些英文歌曲并不熟悉,在影片的前半部分,觀眾都比較安靜。
變化出現(xiàn)在影片中段。當(dāng)皇后樂隊(duì)在錄音棚里開始創(chuàng)作那首經(jīng)典的《We Will Rock You》(《我們將震撼你》)時(shí),一些觀眾開始跟著樂隊(duì)成員的節(jié)奏鼓掌打拍子。
高潮則在最后20分鐘時(shí)來臨,這也是全片最激動(dòng)人心的華彩——重現(xiàn)1985年“拯救生命”演唱會(huì)皇后樂隊(duì)的表演。觀眾中“潛伏”著的皇后樂隊(duì)粉絲,成為最先活躍氣氛的那批人——四名大膽的觀眾分別跑到銀幕前的左右側(cè),舉起小橫幅,跟著音樂搖晃身體,試圖帶動(dòng)全場觀眾。緊接著,最后一排的三位觀眾站了起來……
當(dāng)銀幕上的弗萊迪·摩克瑞率領(lǐng)樂隊(duì)成員出現(xiàn)在演唱會(huì)舞臺(tái)上時(shí),影廳里的一部分觀眾開始鼓掌。隨后,越來越多的觀眾加入鼓掌的行列中,還有人發(fā)出了歡呼聲,仿佛就在演唱會(huì)現(xiàn)場一樣。電影完整還原了當(dāng)年皇后樂隊(duì)演唱的五首歌,每首歌演唱完畢,影廳里的觀眾都會(huì)爆發(fā)出一陣掌聲,而且一次比一次大。當(dāng)家喻戶曉的《We Are The Champions》(《我們是冠軍》)響起時(shí),影廳里終于開始了“放飛自我”的全場大合唱,氣氛也在這一刻推向頂峰。
評(píng)價(jià):比普通版本氛圍更好
對于國內(nèi)的皇后樂隊(duì)粉絲來說,34年前,他們無緣親臨那次空前絕后的演唱會(huì),這次的卡拉OK版電影,讓他們有了重返現(xiàn)場的機(jī)會(huì)。作為皇后樂隊(duì)的樂迷,年輕的哈利和同伴早已經(jīng)在網(wǎng)上看過該片,但覺得“不過癮”,還是選擇了來影院,并勇敢地拉出橫幅帶動(dòng)全場氣氛,“我覺得這場觀眾的表現(xiàn)很棒,唱《We Will Rock You》時(shí)很多人又跺腳又拍手,還有很多人在小聲唱。掌聲代表了一切?!?/p>
另一位觀眾農(nóng)青藝表示,她也是第一次看這種電影,沒想到大家這么配合,很有氣氛?!翱ɡ璒K場會(huì)有一種代入感,讓人覺得我是電影的一部分,大家一起唱的時(shí)候很感動(dòng)。”
而那些事先不知情的觀眾,也被影廳熱情的氣氛所打動(dòng)。觀眾趙先生并不是皇后樂隊(duì)的粉絲,只是聽說影片評(píng)價(jià)不錯(cuò)才來看?!翱ɡ璒K版肯定比普通版要好得多!氛圍更好。”他說,要是以后類似的影片有卡拉OK版,他也肯定會(huì)看這種。
為培養(yǎng)孩子對音樂的興趣,張女士帶著11歲的兒子趙振軒來看這部電影。趙振軒說,雖然他不知道皇后樂隊(duì),但以前聽過《We Will Rock You》,也跟著大家一起唱了,他說,從來沒有看到過觀眾在影廳里鼓掌。張女士則說:“卡拉OK版確實(shí)挺好的,氣氛特別熱烈。”不過,她承認(rèn)自己年紀(jì)比較大,可能比較矜持,不會(huì)唱出聲來。
前景:可在影院有一席之地
“卡拉OK版在國外是一種很常見的放映制式,這次是第一次引進(jìn)國內(nèi)。”《波西米亞狂想曲》發(fā)行方相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,他們推出卡拉OK版,主要是為了滿足皇后樂隊(duì)粉絲可以跟唱甚至在影廳里站起來蹦跳的需求。對影院來說,也是一種新嘗試。他透露,在該片的首周排片中,卡拉OK版大概占影片總排片的三分之一。
影評(píng)人沙丹介紹,卡拉OK版在國外又叫Sing Along版,意思是“一起唱”?!斑@種版本在國外很多,在影史上也很早就出現(xiàn)了,比如國產(chǎn)老電影《馬路天使》里,周旋唱歌時(shí)的字幕就有光標(biāo)。這次《波西米亞狂想曲》的嘗試也是希望把這種歡唱版帶到中國?!?/p>
活力天寶國際影城工作人員透露,在他們店里,該片普通版目前一天排八九場,卡拉OK版一天五場,看后者的觀眾并不在少數(shù),他們也會(huì)繼續(xù)排片。
首都電影院副總經(jīng)理于超介紹,這幾天一直有觀眾打電話來詢問有沒有卡拉OK版,他覺得影院可以多嘗試這種新鮮的放映形式。不過,由于技術(shù)問題,目前在貓眼等購票平臺(tái)上,多數(shù)影院并未顯示影片是否為卡拉OK版,因此很多想看這一版本的觀眾并不知道如何買到準(zhǔn)確的場次。
電影產(chǎn)業(yè)專家蔣勇認(rèn)為,卡拉OK版未來可以在影院有一席之地?!斑@種版本非常適合首周之后的放映或者二輪放映,比如早年的迪士尼歌舞動(dòng)畫片,以前找過很多中國歌手配唱中文版,就很適合放映卡拉OK版。一些主打參與感的音樂片,也很適合走這條路線,比如之前王力宏的《火力全開》、五月天的《五月天追夢》等?!彼ㄗh,這類版本在宣傳上要找準(zhǔn)受眾。
作為一部在全國藝術(shù)電影放映聯(lián)盟專線放映的影片,《波西米亞狂想曲》上映三天的總票房已達(dá)4235萬元。(袁云兒)