亚洲 日韩 国产欧美 另类,超薄丝袜脚交一区二区,久久99精品久久只有精品,中文字幕巨大的乳专区不卡顿

<span id="uyrs6"><var id="uyrs6"></var></span>

      <dfn id="uyrs6"><var id="uyrs6"><tr id="uyrs6"></tr></var></dfn>

        首頁(yè)  »  讀書  »  書蟲侃書

        字母詞并非壓垮漢語的稻草

        字母詞并非壓垮漢語的稻草

        2012-09-04 14:58:14

          壓垮漢語表達(dá)的稻草不是字母詞

          當(dāng)NBA(微博)、CPI、GDP、ATM等239個(gè)英文縮略詞、“字母詞”被收入今年7月出版的商務(wù)印書館(微博)第6版《現(xiàn)代漢語詞典》后,包括“五筆字型”發(fā)明人王永民、翻譯家江楓在內(nèi)的百余名學(xué)者以一封舉報(bào)信對(duì)其提出質(zhì)疑。

          學(xué)者代表稱,《現(xiàn)代漢語詞典》收錄239條所謂的“西文字母開頭的詞語”,違反了《國(guó)家通用語言文字法》。中國(guó)社科院研究員李敏生表示,漢語詞典對(duì)于語言文字來說一般具有標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的意義和作用。在“詞典”中把英語詞匯作為“正文”,用英文替代漢字,從現(xiàn)實(shí)的作用和長(zhǎng)遠(yuǎn)的影響來看,是漢字拉丁化百年以來對(duì)漢字最嚴(yán)重的破壞。

          更有人稱:“現(xiàn)在很多人認(rèn)為幾個(gè)洋名進(jìn)來,好比九牛一毛。他們這是靜態(tài)看問題,沒有想到一旦任由泛濫,就可能改變兩種語言的詞匯和文字總量對(duì)比,最終給漢語造成滅頂之災(zāi)。”甚至有人將洋文納入漢字詞典與中華民族文化實(shí)現(xiàn)偉大復(fù)興聯(lián)系到一起。

          對(duì)于學(xué)者的質(zhì)疑,商務(wù)印書館方面回應(yīng)稱,《現(xiàn)代漢語詞典》作為工具書,在后附上以外文字母開頭的字母詞,符合讀者查考、學(xué)習(xí)、更新知識(shí)的需求。法律并沒有明文規(guī)定西文不可以寫進(jìn)字典,之所以收錄進(jìn)來這些英文字母詞,是為了大家的查找方便。

          回想我們平時(shí)的口語習(xí)慣,幾乎無人在提到NBA時(shí)非要用“美國(guó)職業(yè)籃球聯(lián)賽”代之。我們不會(huì)說國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值,而將其稱為GDP。作為去年熱議話題之一的PM2.5,難道我們?cè)谔崞鹚鼤r(shí)非要用“大氣中直徑小于或等于2.5微米的顆粒物”表述才算是正解嗎?

          事實(shí)上,這些字母詞已成為漢語語言表達(dá)的一部分。偶然蹦出幾個(gè),不代表漢語表達(dá)已經(jīng)被侵蝕,只是我們?cè)趯ふ乙环N更簡(jiǎn)練、準(zhǔn)確的表達(dá)方式而已。

          《現(xiàn)代漢語詞典》中出現(xiàn)字母詞絕不是所謂的“漢字大動(dòng)亂”,也并不能阻止中華民族文化的偉大復(fù)興。與其擔(dān)心一本字典是否會(huì)對(duì)漢語造成如此大的破壞力,倒不如思考為什么我們?cè)谌绱藦?qiáng)調(diào)漢語能力及其重要性的同時(shí),語文課卻被很多學(xué)生評(píng)為“最不喜歡的課程”。

          事實(shí)上,我們應(yīng)該反省一下現(xiàn)在有多少人還能在書案邊擺一本《現(xiàn)代漢語詞典》,誰還在為兩個(gè)辨不清詞義的同義詞較勁?在公眾場(chǎng)合拿著一本英文小說閱讀似乎比拿本《三國(guó)演義》更顯得有“文化”。我們對(duì)自己的語言、文化都提不起足夠重視,難道這不比外來語匯的侵入更可怕嗎?

          不知專家提此質(zhì)疑的終極目的是什么?如果是為了讓《現(xiàn)代漢語詞典》保持其純正血統(tǒng)倒可以理解,畢竟這本詞典被冠以“現(xiàn)代漢語”的名字。但如果擔(dān)心詞典中收入字母詞會(huì)破環(huán)漢語的純潔并招致滅頂災(zāi)禍,那實(shí)屬過慮。一種語言的強(qiáng)勢(shì)與否,不能以本國(guó)的字典中只有一種語言為證。若以此標(biāo)準(zhǔn)作為規(guī)范,那電影院應(yīng)禁止放映外國(guó)電影,所有外國(guó)餐廳都應(yīng)該消失,商場(chǎng)里只能賣國(guó)貨……

          語言自有其生命力,不必人為營(yíng)造強(qiáng)勢(shì)氛圍,存在即合理。我們需要用更進(jìn)步、開放的眼光去看待語言的發(fā)展,只要不是濫用,而是為了應(yīng)用,又有何不可?我想,壓垮漢語表達(dá)的,很可能是我們自己種下的另外一根稻草。(中國(guó)青年報(bào))

        • 相關(guān)閱讀
        免責(zé)聲明:本網(wǎng)對(duì)文中陳述、觀點(diǎn)判斷保持中立,不對(duì)所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行承擔(dān)全部責(zé)任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權(quán)申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識(shí)版權(quán),如果侵犯,請(qǐng)及時(shí)通知我們,本網(wǎng)站將在第一時(shí)間及時(shí)刪除。