沈昌文 資料圖片
著名翻譯家、三聯(lián)書店解放初期的骨干編輯王復加先生,關(guān)于三聯(lián)書店于1951年的被撤銷,有一句名言:這是被“凌遲處死”。當時把三聯(lián)書店的業(yè)務(wù)分解為幾個片,分別改屬別的好幾個單位,而又在人民出版社保留了一個出書的虛名,實際上世上已不復再有三聯(lián)書店這單位了。說這是“凌遲”,并不為過。
這么過了30多年,到上世紀80年代,在一些老同志的呼吁下,三聯(lián)書店又被允許恢復了。
到了這時候,許多三聯(lián)書店的老前輩已經(jīng)退休甚或過世,陰差陽錯,讓我這個同歷史上的三聯(lián)沒有多少關(guān)系的人來重建那個已被“凌遲處死”的出版社。上世紀50年代以來,我當過好多年出版社領(lǐng)導的秘書,見過他們怎么管理一個出版社。但是,那都不是被“凌遲處死”過的單位,沒有那么“一窮二白”?,F(xiàn)在,給了我30萬元,讓我著手從一片空地上重建三聯(lián),談何容易。
最難的是編輯工作。就當年出版工作的管理方式說,三聯(lián)書店已經(jīng)沒有任何現(xiàn)成的“地盤”。萬般無奈,我爭取到“文化”圖書的分工??墒菦]有熟練的編輯,怎么辦?這時我想起了三聯(lián)書店被“凌遲”之前的老編輯張梁木。老張是新中國成立前的進步新聞工作者,進了三聯(lián)以后,在陳原領(lǐng)導下負責編輯地理圖書。陳原經(jīng)常表揚他善于聯(lián)絡(luò)作者。他不是學地理的,但是白手起家,幾年之內(nèi)使三聯(lián)成為當年主要的地理書籍出版社之一。陳原經(jīng)常給我看他寫的訪問報告,繪聲繪色,生動詳盡,十分動人。看得出來,他的成功,起因于他能真誠團結(jié)作者。于是,張梁木成為我學習的榜樣。
三聯(lián)書店沒有辦公室,怎么辦?我從熟悉的單位借了一些小房子。于是幾十個員工分別在北京東城、南城五個地方辦公。我這個總經(jīng)理,騎著一輛破自行車,天天往這五處跑。這個形勢,逼我把三聯(lián)書店實際上辦成一個“皮包出版社”。上世紀40年代末,我曾在上海伺候過一些皮包出版社的老板,他們還常常讓我替他們的出版社干活,然后給我一些小費?,F(xiàn)在我居然想把三聯(lián)書店辦成皮包出版社,這事說出來準得挨罵,因為實在太丟人。