澳大利亞研究人員受哈利·波特系列小說中自動書寫日記啟發(fā),開發(fā)一款新型試紙,滴上血液樣本,即能顯現(xiàn)“A”、“B”、“O”等字樣,直觀明了“寫”出血型。
有需求
這種試紙由莫納什大學研究人員基于ABO血型系統(tǒng)開發(fā)而成,能夠顯示A、B、AB、O型血,還能顯示血型為RH陽性還是RH陰性。
?。粒拢涎拖到y(tǒng)根據(jù)血液紅細胞表面含抗原A或B區(qū)分血型,譬如A型血表示紅細胞表面有抗原A,AB型血表示有兩種抗原,O型血則沒有抗原。
英國廣播公司(BBC)2日援引研究人員的話報道,人們在家中或發(fā)展中地區(qū)某些場所檢測血型,解讀結果時可能出錯,這種錯誤可能引發(fā)致命危險。
研究人員說:“我們發(fā)現(xiàn),超過80%的人不會解讀結果,即便是一份功能完善的血型檢查結果。如果一種裝置能夠以書面文本形式寫出患者的血型,人們就能輕松知道自己的血型。”
“寫”血型
新試紙是一個小型紙質(zhì)傳感器,表面覆蓋疏水層,不過并非完全覆蓋,留有4個“窗戶”,方便吸收液體。每個“窗戶”形狀不同,包括“A”、“B”等形狀。
“窗戶”內(nèi)有不同抗體,可與血紅細胞發(fā)生反應。譬如,當一滴A型血滴到試紙上,與“窗戶A”中的抗體A發(fā)生特異反應,出現(xiàn)凝結,顯現(xiàn)字母“A”;AB型血則在“窗戶A”和“窗戶B”中都出現(xiàn)凝結。即便用水沖洗試紙,結果仍然存在。
O型血沒有抗原,因此不與任何抗體發(fā)生反應。研究人員把第三個“窗戶”做成字母“X”形狀,注入抗體A和抗體B,然后用防水紅墨水印一字母“O”。A、B和AB型血令“X”變紅,蓋住“O”;如果是O型血,用生理鹽水沖洗后,“X”發(fā)白,“O”仍保持紅色。
快又準
這項研究結果由德國《應用化學》周刊刊載。
研究人員認為,這種試紙有助非專業(yè)人員快速檢測血型,尤其適用于緊急情況和人道主義救援中。
加拿大“生物分析化學”機構首席科學家約翰·布倫南說,盡管這種試紙的技術與傳統(tǒng)血型檢測一樣,最大的神奇之處在于直接“寫”出血性結果,簡潔明了。
布倫南說:“我覺得這種試紙適用于某些地方,譬如戰(zhàn)場、車禍現(xiàn)場等需要快速反應的場合……這些情形下,試紙快速給出正確無誤的檢測結果具有重要意義。”(新華網(wǎng))