1.誤讀之舉隅
“人像一塊礦石,它在你手里暗淡無光,你只有從一定的角度才能看見它那深沉美麗的光芒。” (注:愛默生:《論文集·論經(jīng)驗》第2輯。)張學(xué)良則如同礦石中的一塊頂級鉆石,站在不同的角度、在不同光線下,人們所看到的完全不同,越有不同,人們越要看。因此,他被新聞記者、文學(xué)家、舊部、崇拜者、憤恨者、“淘金者”、“好事者”,追逐了整整一個世紀(jì),他的每一件事,接觸過他的每一個人,哪怕是驚鴻一瞥,也成了“各國新聞的‘花邊’”,“有關(guān)張氏夫婦的著作汗牛充棟”,“各書中雖免不了瞎子摸象、人言言殊” (注:唐德剛:《論張學(xué)良將軍的赤子之心》。)。
面對汗牛充棟的史書,張學(xué)良曾發(fā)出這樣的感嘆:“我覺著歷史上的記載疑案重重,就如我這個人還活著的,……我所聽見外間記載、傳聞我的事情,常使我大笑不止”。
他何以笑?從他口述歷史中可以發(fā)現(xiàn),他一笑編者亂編:這不是我說的,這是他(編者)說的。二笑“大家”亂評:我做的,沒有他寫得那么好,也不像他說得那么壞。三笑撰者胡猜:他又不是我,他怎么還能寫我心里怎么想?四笑“大人物”有意隱瞞:他知道怎么回事,這是他故意不說。五笑自己受環(huán)境所迫說了假話:我是沒辦法,只能那么說。他更多的時候是生氣,甚至以“放屁”嗤之以鼻。張學(xué)良在他的口述歷史中說了85次“胡說八道”、“胡說”、“瞎說八道”,至于“不是這么回事”、“不對”之“評語”就更多了。
那么,張學(xué)良的口述歷史究竟否定了以往哪些觀點?糾正了哪些“胡說八道”?澄清了哪些“根本不是那回事”的事?揭開了哪些長期困擾史學(xué)界的謎團?一句話,糾正了哪些誤讀?
誤讀之一:出生地
1992年6月9日,張之丙女士為他選讀大陸出版的一本書,當(dāng)讀到“您生于遼寧省臺安縣鄂家村張家堡屯”時,張學(xué)良說:“瞎說八道。”“我降生的地名叫八角臺,我是在馬車上生的。”