二人對(duì)話中最有趣的部分莫過(guò)于談?wù)撆c人類歷史一樣長(zhǎng)久的人類無(wú)知史、愚蠢史了。而我們得知的愚蠢歷史又是通過(guò)書(shū)籍來(lái)保存的。那么,書(shū)籍到底為我們保存了多少人類的愚蠢,或者說(shuō),人類保存下來(lái)的所有書(shū)籍中,有多少是愚蠢之書(shū)、虛妄之書(shū)呢?福樓拜寫(xiě)《包法利夫人》時(shí),早早進(jìn)行了對(duì)愚蠢的專門(mén)研究,他的《布瓦爾與白居榭》更是將人類執(zhí)拗而不可摧毀的愚蠢力量具象化的杰作??ɡ锇柪^承福樓拜的傳統(tǒng),曾與人合寫(xiě)《愚蠢詞典》,他自問(wèn):“為什么只關(guān)注智力、杰作和精神豐碑的歷史?在我們看來(lái),福樓拜所珍視的愚蠢要普遍得多,更豐富多產(chǎn),更具啟發(fā)性。”
艾柯更是出了名的謬誤之書(shū)、虛妄之書(shū)的狂熱收集者,他多次談?wù)撊祟惖臒o(wú)知史,這部歷史的小部分篇章記載著著名出版社的編輯們面對(duì)杰作的無(wú)知:“我也許有點(diǎn)狹隘,但我沒(méi)法理解為什么要花30頁(yè)的篇幅描述一個(gè)人在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè)。”—普魯斯特的《追憶似水年華》得到的第一份編輯審閱報(bào)告。“這類作品很難有機(jī)會(huì)吸引年輕讀者。”—編輯說(shuō)《白鯨》。“先生,您把您的小說(shuō)埋藏在一堆雜亂的細(xì)節(jié)之中,這些細(xì)節(jié)雖然描寫(xiě)得不錯(cuò),但純屬多余。”—說(shuō)福樓拜的《包法利夫人》。“您押的韻全錯(cuò)了。”—對(duì)艾米麗迪金森。“在美國(guó)根本賣(mài)不動(dòng)一本動(dòng)物歷史書(shū)。”—說(shuō)奧威爾的《動(dòng)物莊園》。有對(duì)杰作無(wú)動(dòng)于衷的出版社,也有專門(mén)出版虛妄之書(shū)的出版社。在《??聰[》里,艾柯寫(xiě)到一個(gè)專門(mén)為圓愚蠢之人的出版夢(mèng)而存在的“虛妄出版社”,他說(shuō)那并非虛構(gòu)。
試想,在全世界所有被撰寫(xiě)并出版的書(shū)籍中,又有多少是擺脫了虛妄、真正值得閱讀的?我們對(duì)書(shū)總有一種崇高的理念,自愿把書(shū)神圣化。事實(shí)上,只要瀏覽一下我們的書(shū)架,就會(huì)發(fā)現(xiàn)有相當(dāng)驚人的一部分書(shū)出自毫無(wú)才華之人,愚蠢之人,中邪之人??墒牵绻覀兪菤v史上那位編輯,會(huì)不會(huì)出版希特勒《我的奮斗》?二位都認(rèn)為這很難說(shuō)。至于杰作,亞里士多德的《詩(shī)學(xué)》是一個(gè)很好的例子。如今我們奉為經(jīng)典的古希臘三大悲劇家,在談?wù)摫瘎〉摹对?shī)學(xué)》里卻無(wú)一被提及。被亞里士多德反復(fù)征引的那些佚失的杰作已經(jīng)永遠(yuǎn)被排除在我們的文化之外了。而文化,不就是通過(guò)書(shū)籍保存下來(lái),從焚燒圖書(shū)館的大火中幸存下來(lái),從人類的審查制度中逃離出來(lái)的剩余之物么?我們損失了多少文化,而我們幸存的文化中又有多少謬誤呢?
柏拉圖的對(duì)話集《斐德若》中講到書(shū)寫(xiě)的源起,說(shuō),埃及有神明發(fā)明了文字,埃及王提醒他,有此發(fā)明,人們將從此信賴書(shū)寫(xiě),不再練習(xí)回憶,書(shū)寫(xiě)使人“在靈魂里善忘”。誠(chéng)然,有了書(shū)寫(xiě)和書(shū)籍,人們獲取知識(shí)的路徑大大縮短了,閱讀某種程度上取代了個(gè)人體驗(yàn)和對(duì)自我的閱讀。直到如今,將知識(shí)注入程序植入大腦也將不再是遙遠(yuǎn)的夢(mèng)幻。如果那一天來(lái)到,我們需要的將不再是知識(shí),而是認(rèn)知方式,是智慧,而智慧,將把我們重新帶向生活經(jīng)驗(yàn)本身。有一點(diǎn)是肯定的:智慧的獲取,永遠(yuǎn)也“別想擺脫書(shū)”。