“我從沒看到汪暉抄襲的證據(jù)”
劉禾是“沒有發(fā)現(xiàn)汪暉剽竊信”簽名活動的發(fā)起人之一,她收到本報記者的提問后表示:“謝謝你給我們一個機會能對90多位國際學者致清華大學校長的信這一事做一些澄清。但是,網(wǎng)絡把我的作用過分夸大,其實此信的發(fā)起者共有五人,其中美國教授白露 ( Tani E. Barlow) 所起的作用更為重要。所以我認為,由Barlow 教授接受你的采訪更為合適。”本報記者隨即按照劉禾提供的電子郵箱向白露發(fā)信,7月19日,白露回復了本報記者的提問。
王斑表示:“汪暉的事,本來可以用學術討論和規(guī)則的改進來解決。但這件事的發(fā)起、后來的升級,針對的不是學術規(guī)則、不是專業(yè)問題。其中許多問題無法用媒體訪談的只言片語來說清。汪暉在多年前寫的《反抗絕望》的引語中有疏忽,但媒體的炒作、論者的詆毀,離這個學術操作的問題越來越遠。很多爭論根本是聾子對話。汪暉學術和思想的成就,我堅信不疑。我今后會一直拜他為師。”
嚴海容解釋自己參與“沒有發(fā)現(xiàn)汪暉剽竊信”簽名的原因:“我參與這次簽名是因為我認為一方面所謂汪暉抄襲的指責站不住腳,而另一方面一些媒體的對于該事件的報道不顧舒煒、魏行、鐘彪等學者嚴謹?shù)奈谋菊撟C,一味片面渲染指責,偏聽偏信,叫人看不到‘客觀’的職業(yè)道德,令人咋舌、震驚。”
嚴海容認為:“在我讀過和教學中使用過的汪暉著作中,我從來沒有看到汪暉抄襲的證據(jù)。至于信中所言的‘他們當中沒有一人發(fā)現(xiàn)有任何剽竊的現(xiàn)象’,每個簽名的人為自己說的話負責任。”
對“沒有發(fā)現(xiàn)汪暉剽竊信”中提到汪暉“在國際亞洲研究中的重要性”,嚴海容認為:“在我看來,汪暉寬廣的研究領域和視野在國內(nèi)和國際亞洲研究的學者中相當少見。他關于現(xiàn)代性的討論、關于海內(nèi)外學界分析中國從王朝到民族國家的轉(zhuǎn)折中處理‘內(nèi)’和‘外’因素的分析、關于中國新自由主義思潮的根源的分析等等都具有原創(chuàng)性和開辟性。他的理論分析成為國際中國研究和亞洲研究難以忽視的聲音。”
至于信中提到“汪暉影響了國內(nèi)和國外的學者”,嚴海容認為:“這種影響對各人不一定一樣。在我看來,汪暉的影響不限于他的具體的觀點或論述,他提出的問題,以及他看問題的視角和思考問題的路徑,對學生和學者們思考中國現(xiàn)當代的問題有諸多的啟發(fā)。”
“維護學術界的尊嚴和正氣”
參與“呼吁成立調(diào)查委員會信”簽名的劉緒貽說:“如果汪教授沒有剽竊行為,調(diào)查結(jié)果可證明他的清白,保護好人;如果他有剽竊行為,就應該受到適當?shù)呐u和處分,以維護學術界的尊嚴和正氣。”
對于“沒有發(fā)現(xiàn)汪暉剽竊信”,劉緒貽認為:“我覺得這封信的格調(diào)遠遜于63人聯(lián)名的公開信。它好像是用賭咒發(fā)誓的辦法,而不是用調(diào)查研究的科學方法來讓人相信他們堅持的事實。兩封公開信各執(zhí)一詞,這就更證明有組織調(diào)查委員會進行調(diào)查的必要了。”
吳中杰是魯迅研究專家,他認為:“關于汪暉涉嫌剽竊事,既然別人已經(jīng)提出許多證據(jù),事主所在單位理應組織調(diào)查委員會進行論證,如確系剽竊,應予處分,如不是,則應還他清白,一切離開事實的辯護、保證和斥責都是無益的。正是基于這種想法,所以我簽名這封公開信,要求授予汪暉學位的中國社會科學院和他現(xiàn)在工作的清華大學組織調(diào)查委員會。”
吳中杰看了“沒有發(fā)現(xiàn)汪暉剽竊信”后認為:“這信中只有情緒,而無論證。信中對汪的學術地位和學術影響大加推崇,并說是有什么特殊的‘榮譽’之類,但這些也不能說明剽竊之有無─這種評定是非的方法,就有如魯迅所諷刺的他們那邊鄉(xiāng)下人所用的方法:趙太爺說的還會錯?他家田地就有三百畝!田地的多少與講話的對錯何干?學術影響和學術‘榮譽’與有無剽竊何干?”