北京晨報:但是唐詩宋詞,最后也都被主流知識分子所認可和使用了。
孫郁:確實如此,這也是中國文學的一種普遍現(xiàn)象,從底層到上層,再到宮廷,比如京劇,本是民間意識,后來徽班晉京,成為上層流行的藝術(shù)。中國的文學也都如此,底層流行之后,逐漸被文人所雅化。但是一雅化,就往往變得假了,沒有了草根時代的那種力量。
來自西方的現(xiàn)代小說
北京晨報:小說是否也是如此呢?在今天小說成為文學的主流,是否也是雅化的結(jié)果?
孫郁:當代小說和傳統(tǒng)小說其實并不是淵源相承的,形式和理念主要來自西方。從形式上來說,剛開始中國人并不會寫西方的小說,很多人學習日本,但是日本本身也是學習西方的,日本一些知識分子嘗試用西方小說的形式去表現(xiàn)對日本生活的感受。后來這種形式也影響了中國的學者,如魯迅那一代人,他們找到的方式是寫鄉(xiāng)土。在理念上也與傳統(tǒng)小說不同,1918年胡適寫了一篇文章說什么是現(xiàn)代短篇小說,這篇文章中就談到了許多現(xiàn)代小說的理念,結(jié)果沒多久,魯迅的《狂人日記》就出來了,比胡適說的更進一步。
北京晨報:那么是否可以說傳統(tǒng)小說對現(xiàn)代來說已經(jīng)沒有意義呢?
孫郁:當然不是沒有意義,可能今天的人們很難再像傳統(tǒng)時代那樣寫小說,因為語言不同、生活環(huán)境不同等,傳統(tǒng)小說敘述方法中的古典韻味很難再有,但是傳統(tǒng)小說蘊含著中國人基因里最生動的感受,它不僅是歷史,也是文化,是我們這個民族不能忘卻的東西。
新時代并不拒絕傳統(tǒng)
北京晨報:很多網(wǎng)友討論名著,覺得應(yīng)該把《鹿鼎記》、《杜拉拉升職記》等放在里面,似乎讀傳統(tǒng)經(jīng)典的人已經(jīng)不多了?
孫郁:年輕人的閱讀我不太了解,說不好他們都讀什么書。不過我覺得閱讀是自由的,喜歡讀什么就讀什么,不同的書,各有它的長處,讀者可以在其中獲得不同的閱讀感受,審美情趣,不必去要求一定要多讀什么少讀什么。
北京晨報:這些年來一直有人提倡讀經(jīng),是否未來也會有人提倡讀傳統(tǒng)小說呢?
孫郁:提倡當然可以,年輕人應(yīng)該讀一點兒傳統(tǒng)小說,但這不應(yīng)該是強迫性的。實際上在今天,傳統(tǒng)小說也并非真的消失了。也有一些很好的作家,他們尊重傳統(tǒng),學習傳統(tǒng)小說的寫法,從傳統(tǒng)小說中借鑒一些優(yōu)秀的東西,比如莫言、賈平凹、劉震云等,他們的作品不少都帶有傳統(tǒng)小說的一些特征,讀起來感覺也非常好,并且也有非常多的人喜歡。所以說,現(xiàn)代小說雖然其形式理念最開始是來自西方的,但是也并非全沒有傳統(tǒng)的東西,而是互相交融,互相借鑒和學習。
文學要不斷融合
北京晨報:現(xiàn)在很多人都在提倡回歸傳統(tǒng)文化,復(fù)興傳統(tǒng)文化,小說是否也可以呢?
孫郁:誰也回不到過去,生活方式的變化、生活環(huán)境的變化,使得人們的表達方式也發(fā)生了變化,回到過去太難。但是應(yīng)該借鑒,好的東西總是有價值的,不應(yīng)該放棄。而且傳統(tǒng)也有老傳統(tǒng)、新傳統(tǒng),“五四”以來的文學也是一種傳統(tǒng)。這些老傳統(tǒng)、新傳統(tǒng)中都有好的東西,也都有需要注意的問題。未來的文學,一定是各種都有的,新的、老的,傳統(tǒng)的、現(xiàn)代的,中國的、西方的,不會是單一的形式。
北京晨報:會不會有一種我們所獨有的東西呢?
孫郁:從來沒有什么是獨有的。傳統(tǒng)文學就是獨有的嗎?也未必,比如說書、戲劇、古典小說等,這些大都和佛經(jīng)的翻譯有關(guān)。再往前《詩經(jīng)》、《楚辭》是獨有的嗎?那也是多民族文化融合的結(jié)果。所以,不要把傳統(tǒng)當成固有的,一成不變的,一開始就如此的,傳統(tǒng)本身也是自己的經(jīng)驗和外來文化不斷融合形成的。而且,文學本身也是開放的,世界上所有偉大的作家,都是如此,沒有哪個是封閉的,他們都在學習其他文化優(yōu)秀的地方,不斷地融合,匯成一爐,我們的文化也應(yīng)如此,這樣才會有更好的作品,更好的作家出現(xiàn)。