近日,來(lái)自世界各地的“豐迷”齊聚豐子愷故鄉(xiāng)浙江桐鄉(xiāng)市,參加首屆全球“豐子愷散文獎(jiǎng)”頒獎(jiǎng)典禮,向這位文學(xué)大師致敬。豐子愷是我國(guó)散文家、漫畫(huà)家和翻譯家,他的《白鵝》、《竹影》和《手指》等作品被收入中小學(xué)語(yǔ)文課本,樸素和自然的語(yǔ)言簡(jiǎn)單易讀,飽含智慧,深受讀者喜愛(ài)。豐子愷的外孫、上海豐子愷研究會(huì)理事長(zhǎng)宋雪君在接受《浙江日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)說(shuō):“如今,捧著散文慢悠悠看的日子似乎變得很‘奢侈’,不少大學(xué)生寫文章,動(dòng)不動(dòng)就‘穿越’到唐朝和三國(guó),互聯(lián)網(wǎng)用語(yǔ)、‘神句’連篇。希望首個(gè)以外公的名字命名的文學(xué)獎(jiǎng)能喚起傳統(tǒng)寫作的靜美和莊重。”
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是伴隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展而新興的一種有別于傳統(tǒng)平面媒介的語(yǔ)言形式。它以簡(jiǎn)潔生動(dòng)的形式,一誕生就得到了廣大網(wǎng)友的偏愛(ài),發(fā)展神速。作為一種新的語(yǔ)言形式,它具有獨(dú)特的詞匯和語(yǔ)法特點(diǎn),形式上偏向符號(hào)化、數(shù)字化、字母化,在受到年輕網(wǎng)友追捧的同時(shí),也引發(fā)了社會(huì)上的爭(zhēng)論,究竟網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言能否進(jìn)入正式的書(shū)寫體系?讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)兩種不同的聲音。
沒(méi)有規(guī)矩不成方圓。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)進(jìn)入書(shū)寫體系,必須經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的篩選,并加以規(guī)范。對(duì)于那些不夠嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽蛑o詞語(yǔ),只可用于口語(yǔ)表達(dá)而不能落筆于紙上。但那些經(jīng)受住檢驗(yàn),證明具有時(shí)代性與社會(huì)屬性的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)入書(shū)寫體系,反而可以為漢語(yǔ)言增添光彩。隨著社會(huì)的發(fā)展,我們的書(shū)寫方式也要做到兼容并包,既要體悟、傳承豐子愷等語(yǔ)言大家那平實(shí)凝練的散文語(yǔ)言,又要與時(shí)俱進(jìn),合理使用好的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。
正方 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言入寫作需謹(jǐn)慎
四川師范大學(xué)文學(xué)院苗笑武老師認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是一種帶有隨意性的、不規(guī)范的口語(yǔ)形式,源于網(wǎng)絡(luò)聊天,存在于口語(yǔ)交流中,不適合進(jìn)入正式的書(shū)寫體系。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中有很多是由于電腦打字失誤出現(xiàn)的,比如“小朋友”誤輸入為“小盆友”,“大俠”誤為“大蝦”,“這樣子”誤為“醬紫”……這些語(yǔ)匯的出現(xiàn)帶有極強(qiáng)的偶然性和隨意成分,也帶有網(wǎng)友交流時(shí)的戲謔性質(zhì),與書(shū)寫體系的規(guī)范、莊重要求不符。不僅如此,一些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言曇花一現(xiàn),而進(jìn)入書(shū)寫體系的詞匯應(yīng)該具備長(zhǎng)期傳播使用的能力,很多網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言只流行了一陣就“銷聲匿跡”了,顯然并不具備這種能力。
有教育專家也曾指出,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言不應(yīng)該進(jìn)入學(xué)生的書(shū)寫體系。過(guò)多、隨意地將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言使用在日記和作文中,對(duì)于正處在規(guī)范學(xué)習(xí)階段孩子來(lái)說(shuō),容易引起混亂。對(duì)他們的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)以及將來(lái)在中考、高考的作文,都有害無(wú)益或弊大于益。
北京工業(yè)大學(xué)附屬中學(xué)初中部的趙老師反映,現(xiàn)在在不少學(xué)生的作文中出現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。針對(duì)這一現(xiàn)象,她認(rèn)為在作文中使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是不可取的,作為教師必須引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成規(guī)范使用書(shū)面語(yǔ)言的好習(xí)慣。盡管沒(méi)有明文規(guī)定高考作文中不能使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,但判卷要求作文語(yǔ)言通順,用詞貼切,文句有表現(xiàn)力。而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言容易產(chǎn)生歧義,將對(duì)學(xué)生正確掌握漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則和修辭方式產(chǎn)生不良影響。
香港城市大學(xué)的賴同學(xué)說(shuō):“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言本身就是書(shū)面的簡(jiǎn)化,它雖然更加形象和直接,但同時(shí)也失去了書(shū)面語(yǔ)的內(nèi)涵,是一種‘簡(jiǎn)單粗暴’的表達(dá)方式,常常經(jīng)不起推敲。”
北京語(yǔ)言大學(xué)研究生陳同學(xué)認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中普遍存在鄙俗、搞怪、顛覆規(guī)范的表達(dá)等傾向,如果未經(jīng)篩選地進(jìn)入書(shū)寫體系,在教學(xué)中有可能會(huì)引起外國(guó)留學(xué)生對(duì)漢字語(yǔ)義的誤解,在文化傳播中則有可能會(huì)引起外國(guó)人對(duì)中國(guó)文化的錯(cuò)判。