該病起病“低調(diào)”,容易反復(fù)發(fā)作,高危人群需警惕
年輕人經(jīng)常熬夜,長期情緒緊張,要小心“低頻聽力下降”找上門來!中山大學(xué)附屬第一醫(yī)院耳鼻咽喉科陳錫輝主任醫(yī)師指出,“低頻聽力下降”近年來在年輕人群中的患病率明顯增加,由于該病具有起病“低調(diào)”、反復(fù)發(fā)作的特點(diǎn),經(jīng)常過勞的金融界、IT界和傳媒界人士需特別警惕。
金融界、IT界人士高發(fā)
35歲的林先生在銀行工作。兩年前,在連續(xù)一個月加班后他突然出現(xiàn)耳鳴,聽不清楚別人說的話,需要讓對方重復(fù)說幾遍。到醫(yī)院檢查后,林先生被確診為“低頻聽力下降”。
“‘低頻聽力下降’以前被列入突發(fā)性耳聾的一種形式,但近幾年業(yè)界將其單列為一種耳病,認(rèn)為需要得到公眾的重視。”陳錫輝說,“低頻聽力下降”的病人多具有經(jīng)常熬夜、工作壓力大、情緒緊張、長期過勞等特點(diǎn),金融界、IT界和傳媒界等過勞行業(yè)常有病人“扎堆”。有學(xué)者認(rèn)為該病可能與病毒感染有關(guān),當(dāng)人體免疫力下降時,聽力便受到損害。
該病的突出表現(xiàn)是病人的低頻聽力受到損害,聽力范圍收窄,當(dāng)聲音分貝超過某一區(qū)間時,病人就會覺得吵得無法忍受,當(dāng)聲音分貝低于某一數(shù)值時,病人又聽不清楚。由于男性聲音低沉,很多病人反映“女人說話聽得清,男人說話聽不清”。由于耳具有維持人體平衡的功能,除了聽力下降,病人還會出現(xiàn)眩暈的癥狀。
熬夜工作后易發(fā)作
“低頻聽力下降”容易反復(fù)發(fā)作,癥狀從輕入重。“首次發(fā)病時,如果及時治療,很多病人可以完全恢復(fù)。如果頻繁發(fā)作,聽力可能逐漸受到永久損害?!标愬a輝說,有的病人每隔幾周就發(fā)作一次,甚至到了只要一熬夜工作就會“中招”的程度,令人苦不堪言。
由于“低頻聽力下降”只是對某一段頻率的聽力下降,發(fā)病時容易被病人忽視,導(dǎo)致錯失搶救聽力的黃金時間。陳錫輝說,聽力出現(xiàn)問題時最好在當(dāng)天就診,最遲不要超過一周。激素和營養(yǎng)神經(jīng)、改善微循環(huán)的藥物是該病的一線治療藥物,還可采用“體外反搏”以增加包括耳部器官在內(nèi)的頭部血液供應(yīng)量,或加上高壓氧治療。
“年輕人出現(xiàn)聽力損害,往往與缺血沒有太大關(guān)系,更常見的是病毒感染引發(fā)。”陳錫輝建議,要保護(hù)聽力,除了少用塞入式耳機(jī),避免在高噪音環(huán)境下逗留太久,年輕人還要注意工作和生活松弛有度,不能24小時活在工作中,不要經(jīng)常熬夜,以免降低免疫力。如果有糖尿病、高血壓、高血脂等基礎(chǔ)疾病,要及早治療。(記者任珊珊 通訊員彭福祥、李紹斌)