一個(gè)美國(guó)記者,對(duì)于中國(guó)的山寨建筑現(xiàn)象,提出以下疑問(wèn)并試圖解答:
□為什么中國(guó)在自己的城市里,建造的不是政治領(lǐng)袖的雕塑,也不是后現(xiàn)代的雕塑,而是一個(gè)遙遠(yuǎn)國(guó)度的地標(biāo),甚至是大洋之外的小村子?
□為什么在一個(gè)擁有悠久建筑傳統(tǒng)的國(guó)家,人們會(huì)花好幾億搞出山寨版的“凡爾賽宮”或者“意大利小樓”?
□中國(guó)仿造了紐約的曼哈頓,仿造了英國(guó)的倫敦,但是為什么沒(méi)有仿造一個(gè)波蘭的城市呢?
在頗具歐洲中世紀(jì)風(fēng)格的街巷,盡頭矗立哥特式教堂,路旁擺著四四方方的紅色電話亭,上面用英文寫著標(biāo)示“Telephone(電話)”。一個(gè)穿著紅色英國(guó)皇家衛(wèi)隊(duì)制服的男人在街邊走來(lái)走去。
如果不是他回頭打哈欠那一刻露出的黃皮膚、黑眼睛,美國(guó)人碧昂卡·博斯克還真以為自己正在倫敦街頭溜達(dá)。事實(shí)上,那個(gè)打扮得像模像樣的“衛(wèi)兵”是這個(gè)名叫“泰晤士小鎮(zhèn)”的房地產(chǎn)項(xiàng)目的保安。2009年,當(dāng)博斯克坐上出租車從上海市中心一路開(kāi)往此地,這個(gè)美國(guó)姑娘驚訝得差點(diǎn)大叫起來(lái):“才一個(gè)小時(shí)的路程,好像已經(jīng)不在中國(guó)境內(nèi)一樣!”
這位來(lái)中國(guó)留學(xué)的美國(guó)人后來(lái)發(fā)現(xiàn),并不只有上海才有這樣的異域景象。杭州立起了大約矮了三分之二的“埃菲爾鐵塔”,蘇州搭起了一座多了兩座塔樓的“英國(guó)倫敦橋”,還有美國(guó)白宮,從安徽小城阜陽(yáng)到沿海特區(qū)深圳,不少地方都可以看到這座本該出現(xiàn)在大洋彼岸的白色建筑。
這些山寨建筑引起了博斯克的關(guān)注。這位美國(guó)《赫芬頓郵報(bào)》的記者,在普林斯頓大學(xué)讀書時(shí)的專業(yè)是當(dāng)代中國(guó)研究。她希望能夠就這種經(jīng)常被當(dāng)做笑談的做法進(jìn)行深入的思考和研究。于是,她跑去跟開(kāi)發(fā)商聊天,和相關(guān)政府官員座談,還登門拜訪住在其中的居民。今年年初,她有關(guān)中國(guó)山寨建筑的英文著作在美國(guó)出版,名叫《原本復(fù)制——當(dāng)代中國(guó)的山寨建筑》。
“為什么中國(guó)在自己的城市里,建造的不是政治領(lǐng)袖的雕塑,也不是后現(xiàn)代的雕塑,而是一個(gè)遙遠(yuǎn)國(guó)度的地標(biāo),甚至是大洋之外的小村子?”博斯克對(duì)中國(guó)青年報(bào)記者拋出這樣的疑問(wèn),“為什么在一個(gè)擁有悠久建筑傳統(tǒng)的國(guó)家,人們會(huì)花好幾億搞出山寨版的‘凡爾賽宮’或者‘意大利小樓’?”
好房子的標(biāo)準(zhǔn)是,“跟好萊塢電影里看著一樣”!
在位于上海郊區(qū)的“泰晤士小鎮(zhèn)”,售樓處打出了“在泰晤士,美夢(mèng)成真”這樣的廣告語(yǔ)。在售樓中心,博斯克看到售樓代表拿著激光筆指著沙盤上展示的英式住宅模型,對(duì)看房的顧客介紹這個(gè)被宣傳冊(cè)譽(yù)為“夢(mèng)想之地”的樓盤。
“你去過(guò)英國(guó)嗎?”售樓代表頗為得意地介紹,“在這兒,我們有教堂,有泰晤士河,空氣清新,就跟英國(guó)一個(gè)樣兒!”
雖然博斯克后來(lái)發(fā)現(xiàn),這個(gè)只差說(shuō)一口標(biāo)準(zhǔn)倫敦音的售樓代表并沒(méi)有去過(guò)英國(guó)。事實(shí)上,這個(gè)來(lái)自安徽的打工妹去過(guò)最遠(yuǎn)的地方是上海。
這并不妨礙人們對(duì)她手中的房子進(jìn)行搶購(gòu)。博斯克發(fā)現(xiàn)這樣一組對(duì)比數(shù)據(jù),2009年,當(dāng)中國(guó)全國(guó)住宅銷售均價(jià)是每平方米4518元人民幣時(shí),上海一些標(biāo)榜“英倫風(fēng)情”或“意大利小鎮(zhèn)”的樓盤單價(jià)已經(jīng)賣到了每平方米3萬(wàn)元。那時(shí)候,在北京郊區(qū)買一套西式別墅得花3千多萬(wàn)元,但越來(lái)越多的人還是選擇掏錢住進(jìn)了一個(gè)又一個(gè)“羅馬花園”、“西班牙莊園”或“東方威尼斯”。
正如那位售樓代表所說(shuō),這些樓盤最大的優(yōu)勢(shì)就在于“跟國(guó)外一個(gè)樣兒”。不少中國(guó)山寨小鎮(zhèn)模仿得絲毫不差,讓博斯克在電話那頭不停地感嘆“沒(méi)有一個(gè)細(xì)節(jié)是被忽視的”——杭州的“威尼斯水上小鎮(zhèn)”不僅房子跟歐洲的那個(gè)原版一模一樣,連在石橋下擺渡的船夫都站在差不多的位置。