亚洲 日韩 国产欧美 另类,超薄丝袜脚交一区二区,久久99精品久久只有精品,中文字幕巨大的乳专区不卡顿

<span id="uyrs6"><var id="uyrs6"></var></span>

      <dfn id="uyrs6"><var id="uyrs6"><tr id="uyrs6"></tr></var></dfn>

        首頁  ?  商山收藏  ?  文化研究

        《水滸傳》古籍版本溯源

        《水滸傳》古籍版本溯源

        2013-04-01 15:52:39

          最早的《水滸傳》版本,當推藏于上海圖書館的《京本忠義傳》。惜乎它已嚴重地殘缺,僅僅是殘紙兩頁,一為卷十的17頁;一為卷十的36頁。從殘頁的版口、字體墨色、紙張等方面考察,判斷該版大約刻印于十六世紀的上半葉,即明朝正德(1506-1521)、嘉靖(1522-1566)年間。現(xiàn)存其他《水滸傳》版本,在刻印年代上,還沒有比它更早的。

          過去最流行的《水滸傳》版本,在清代以及二十世紀上半葉是由金圣嘆評的《水滸傳》七十回本。公平地說,在《水滸傳》傳播史上金圣嘆和七十回本起了雙重作用,有功勞也有過失。這個版本保留了原書前七十回,刪棄了后三十回。金圣嘆杜撰了一個“驚噩夢”的結局,他還按照自己的對農(nóng)民起義所持的立場和觀點,及對宋江等人物的感情,對前七十回的文字作了修改。由于他的評語有許多獨到的、精辟的見解,對一般讀者的閱讀富有啟發(fā)和引導作用。同時由于他保留的七十回已網(wǎng)絡了《水滸傳》全書中最精彩、最動人、最能傳誦的片斷,遂奠定七十回本在當時的廣大讀者心中的地位。

          《水滸傳》的版本分為幾個系統(tǒng)或幾種類型呢?以《水滸傳》文字的繁縟、簡略而論,則區(qū)分為繁本和簡本兩大系統(tǒng)。以《水滸傳》的回數(shù)區(qū)分,有一百回本、一百二十回本、七十回本、一百零四回本,一百一十回本、一百一十五回本、一百二十四回本等多種類型。最接近于《水滸傳》原本面貌的是一百回本?,F(xiàn)存的天都外臣序本、容與堂刊本等都屬于一百回本的行列。 現(xiàn)存的簡本,無論是完整本或是殘本、殘頁,大多收藏于海外。國內(nèi)的學者對它們尚缺乏足夠的研究。國內(nèi)現(xiàn)存的簡本以雙峰堂刊本為最早。它的正式書名是《忠義水滸志傳評林》,刊行于明萬歷甲午(1594)。(江南時報)

        • 相關閱讀
        • 《水滸傳》的雷人譯名:德國譯為《強盜與士兵》

          《水滸傳》曾經(jīng)被翻譯成英、法、德、意大利、俄、匈牙利、捷克、波蘭、朝鮮、越南、日本及拉丁文等多種文字,受到了外國讀者的喜愛。...

          時間:06-21
        • 新《水滸傳》網(wǎng)上搶播網(wǎng)友炮轟臺詞太雷人

          南方都市報12月28日報道新版《水滸傳》,將于元旦期間在全國十多個省份的地方臺陸續(xù)播出,但近日網(wǎng)絡上卻驚現(xiàn)新版《水滸傳》前30集的高清視頻,不少網(wǎng)友在網(wǎng)路上先睹為快。新水滸由張涵予、李宗翰、陳龍、胡東等演員主演,拍攝歷時一年、投資高達1.3億。但給力的演員陣容和花大價錢砸下的場景,卻不是網(wǎng)友們關心的焦點,相反,他們對劇中俯拾皆是的搞笑臺詞顯然更感興趣。...

          時間:12-28
        免責聲明:本網(wǎng)對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。