以上描寫的可能只是一種極端的病況,但在業(yè)內(nèi)人士都會(huì)感到這些病況在多數(shù)的出版社都有不同程度的存在。編輯如此這般對(duì)待書稿,如何談得上準(zhǔn)確判斷、琢璞識(shí)玉、沙里淘金、修改潤色呢?編輯連書稿都不看了,只能算是個(gè)“守株待兔”的“青光眼”,為世人詬病。這一職業(yè)流行病,已觸目驚心地警示出編輯基本操守的缺失,與“治療師”的境界相去甚遠(yuǎn)。
“雙面人”:愛心勇奉獻(xiàn)
外國出版社在完全企業(yè)化、市場(chǎng)化條件下,編輯職業(yè)的特性要求一位編輯必須在不同的人面前扮演不同的角色。“在面對(duì)作者的時(shí)候代表出版社”,就是要求編輯具有敏銳的市場(chǎng)意識(shí)和經(jīng)營頭腦。“在面對(duì)出版社的時(shí)候又代表作者”,則指的是編輯應(yīng)具有作者所具備的文化素養(yǎng)、品性和精神追求,編輯愿意全力以赴協(xié)助作者找到最有效的方式與出版社合作。這樣的編輯一方面兼顧到作者精神上、情感上以及經(jīng)濟(jì)上的需求,同時(shí)也兼顧到出版社的發(fā)展和利益,直到成功出版一本一炮打響的好書。但對(duì)正處在身份置換、轉(zhuǎn)企改制歷史大轉(zhuǎn)型時(shí)期的我國出版業(yè)的編輯們,面對(duì)我國出版業(yè)改革加速,跨地域、跨行業(yè)、跨媒體、跨所有制做大做強(qiáng),新業(yè)態(tài)不斷出現(xiàn)的新局面和新環(huán)境,無論是強(qiáng)化編輯角色,還是強(qiáng)化作者意識(shí),應(yīng)該說都具有重要的思考和借鑒的意義。
由于外國出版社編輯扮演“雙面人”的角色,公關(guān)活動(dòng)占據(jù)了大部分的辦公時(shí)間,結(jié)果只有在下班后才有空真正地閱讀和進(jìn)行案頭編輯工作,而且大都是在晚上和周末。因此,威廉斯強(qiáng)調(diào):“我必須再重復(fù)一次:你必須熱愛編輯工作,才能當(dāng)編輯。”
作家茹志鵑當(dāng)年獻(xiàn)給編輯的贊語:“你的成功,消亡在別人的成功之中;別人的失誤,卻要分擔(dān)懲罰。掌聲和鮮花,只屬于作者;你只在無聲無息的后臺(tái),完成自己的價(jià)值。”
的確,編輯是辛勤的“園丁”,扶植、培育百花開放,自己卻不爭春。編輯是手藝高超、精細(xì)的“裁縫”,終年補(bǔ)繡綴錦,奉獻(xiàn)給別人知識(shí)的新裝,卻從不計(jì)回報(bào)。
熱愛編輯工作,終身默默奉獻(xiàn),美譽(yù)傳世的有主編《百科全書》長達(dá)25年的狄德羅,有發(fā)現(xiàn)并成就了海明威、菲茨杰拉德及沃爾夫等名作家的珀金斯……“當(dāng)許多作者在剛出爐的書中發(fā)現(xiàn)可怕的文法、造句、不實(shí)資料、排字上的錯(cuò)誤,甚或更糟糕的,被幸災(zāi)樂禍的朋友或評(píng)論家指出這些錯(cuò)誤時(shí),都不禁感嘆:‘今天的珀金斯在哪里?’”我們也要緬懷前文提到的我國的一大批杰出的編輯出版家。那個(gè)時(shí)代、那些人,其實(shí)離我們不遠(yuǎn),有一些還與我們共同經(jīng)歷了20世紀(jì)下半葉的風(fēng)雨,但是其風(fēng)骨、學(xué)養(yǎng)、見識(shí)似乎又離我們的時(shí)代很遠(yuǎn),我們看到的是逝去的背影?,F(xiàn)在,關(guān)于那一代文人名士的個(gè)案或集體的研究方興未艾,應(yīng)該說這是在一片功利和浮躁的風(fēng)氣中,學(xué)術(shù)文化出版界的一個(gè)亮點(diǎn)。他們堅(jiān)持“獨(dú)立的人格”,不滿足于消極的潔身自好,對(duì)國家、民族有高度的責(zé)任感,抱負(fù)都在“兼濟(jì)天下”。